Tag Archives: anthology

SHORT.SHARP.STORIES – Call for stories: YOLO

After the success of FLUID: The Freedom to Be, the Short.Sharp.Stories project returns with a new theme: YOLO. Joanne Hichens and I look forward to reading your stories and publishing the most exciting interpretations of the theme in the next Short.Sharp.Stories anthology!

Happy writing!

Review: I Wish I’d Said…Vol. 2 edited by Johann de Lange and Mandla Maphumulo

I Wish I'd Said

‘…A similar sentiment is captured in two exquisite lines of “Two images, after a call” by Nick Mulgrew: “The gentle go gentle. Even in daydreams you cannot wound,/ more the way you left your book unread; cold tea on the table.” The same way these images of loss spoke directly to my innermost thoughts and feelings, there will be numerous others that each individual reader will find touching. Across the different languages, the poems illuminate the universality of grief. And we live in a time of worldwide loss, not only because of the threat to the welfare of the people we know and love, but because our entire way of being is changing on a seismic scale as we enter a period of global transformation and have to cope with the grief that goes with the gradual vanishing of security and vision.

A broken tree, a pillar falling, a mountain collapsing, loved ones going to sleep – these are metaphors often referring to our demise; a “human library” departing features in “It’s time” by Moses Seletisha (second place winner in Sepedi), and life is described as a “paper fire” in “That’s life, my child” by Nolusindiso Mali (original in Xhosa). I suspect that a lot of the beauty of many of the poems’ original rhythms and imagery is lost in translation, but numerous sparks of uniqueness shine through the layers of various languages, as in this delicate line: “Sleep when wounded and accept,” with which Neliswa “Sange.M” Sampi-Mxunyelwa ends the fourth-place contribution in the Xhosa category…’

To read the entire review, please see: LitNet

I Wish I'd Said_excerpt

I Wish I’d Said … Vol. 2

Edited by Johann de Lange and Mandla Maphumulo

Naledi, 2019

HAIR: Weaving and Unpicking Stories of Identity – first reviews

HAIRcover_10cmHigh_rgb“There is nothing boring about this anthology!” writes Consuelo Roland (author of The Good Cemetery Guide, Lady Limbo and Wolf Trap) on Goodreads, and continues: “Many of the stories are partially embedded in time and space against the background of South Africa’s apartheid legacy, but there is also spontaneity, humour and mystery, and a sense of how one might wriggle out from under the weight of our hair (the burdens of past and present). As the first brilliant story ‘The Collection’ by Alex Latimer reminds us hair is something dead and yet it makes us alive and present. Other stories that stayed with me (yours may well be different, this collection is that good!): ‘Before We Go’, ‘Spa Ritual’, ‘The Wisdom of Sunday’, ‘A Woman’s Glory’, ‘At Length, Hair’s Breath,’, ‘That Famous Winter Brown’, ‘Let The Music Play On’, ‘Reunion’. And then there’s the soulful, beautifully written (not an unnecessary word) ‘Lila’, by Bongani Kona, that felt like someone had thrown a brick at my chest so that I could hardly breathe with the sadness of it…”

To read the entire review, please click here: Goodreads

HAIR_Country Life

The collection has also been chosen by Nancy Richards as one of “ten top local titles” for “holiday reading” in the December issue of Country Life. The magazine is running a competition in which you can win a copy of HAIR among a few other fabulous local titles. Click here for details: Win this Holiday Reading Books Hamper.

We-have-some-great-books-up-for-grabs-in-our-holiday-reading-books-competition

Photo: Country Life

HAIR: Weaving & Unpicking Stories of Identity

Joanne Hichens and I are thrilled to announce that the anthology we co-edited ⁠— HAIR: Weaving & Unpicking Stories of Identity ⁠— is going to be launched at the Open Book Festival this year!HAIRcover_10cmHigh_rgb

HAIR: Weaving & Unpicking Stories of Identity is a collection of short stories inspired by hair. Like skin, hair is a body feature with a complex and controversial history, and is constantly under scrutiny in the media, specifically with regard to identity. HAIR: Weaving and Unpicking Stories of Identity features short stories by contemporary established and emerging South African writers of diverse backgrounds writing about hair and its intimate, personal as well as socio-political meaning. The book includes illustrative photographs by local visual artists. We hope that the stories will entertain, delight and challenge the reader.

“Dreadlocks, perms, afros, wigs and braids; hair is an extension of our ever-changing selves. In this startling new collection of masterful African stories juxtaposed with vivid modern photography, we see hair woven firmly into lives like generational pain in families. Or watch it blossoming into grand filaments of pride and reservoirs of power. Ranging from the fantastical to the mundane, the surly and mysterious to the jovial and witty, reading the stories in Hair will make yours stand on end.”

– Efemia Chela

Stories by Diane Awerbuck, Tumelo Buthelezi, Craig Higginson, Mishka Hoosen, Bobby Jordan, Shubnum Khan, Fred Khumalo, Bongani Kona, Alex Latimer, Kholofelo Maenetsha, Songeziwe Mahlangu, Mapule Mohulatsi, Palesa Morudu, Tiffany Kagure Mugo, Sally-Ann Murray, Sue Nyathi, Alex Smith, Melissa A. Volker, Lester Walbrugh, Mary Watson, Michael Yee

The title is appropriately deceptive. The reader goes into the stories expecting, and hoping, to engage with the politics and the business of hair. And the anthology brings all that successfully to the fore, but offers much more. Although the common narrative is about the politics of hair, what you will mostly find in these pages are stories about life and/or death, with hair in all its physical manifestations as a recurring motif.

– Palesa Morudu

Photographs by Kirsten Arendse, Saaleha Idrees Bamjee, Nina Bekink, Noncedo Charmaine, Keran Elah, Retha Ferguson, Sue Greeff, Liesl Jobson, Simangele Kalisa, Andy Mkosi, Manyatsa Monyamane, Nick Mulgrew, Aniek Nieuwenhuis, Chris Snelling, Karina M. Szczurek, Lebogang Tlhako, Karina Turok, Michael Tymbios, Jasmin Valcarcel, Megan Voysey

“Enthralling. Excellent idea given rich life by sharp writing and exquisite images.”

– John Maytham

EDITORS: Joanne Hichens and Karina M. Szczurek

FOREWORD: Palesa Morudu

ISBN: 978-0-9946805-4-9

PUBLICATION DATE: September 2019

PUBLISHER: Tattoo Press

HAIR will be launched at the Open Book Festival on 7 September at the Fugard Studio, 20.00-21.00. Please join the editors and a few of the contributors for the occasion!

Hair invite FB

Our CapeTalk interview with Refilwe Moloto: HAIR

Review: ID – New Short Fiction from Africa, edited by Helen Moffett, Nebila Abdulmelik and Otieno Owino

ID Selfie

Helen’s ID selfie

We often open books to read stories about characters we can identify with. It is a search for sympathy and understanding. Picking up a book which actually reflects your own image back at you, however, is rather rare. But this is exactly what the latest Short Story Day Africa (SSDA) anthology, ID: New Short Fiction from Africa, does. The book’s cover is partly a mirror in which you can see fragments of your face.

Focusing on the theme of identity – whether we interpret ‘ID’ as short for one’s ‘identity document’ which can official represent you, or as one’s ‘subconscious’ in Freudian terms – the stories in this book are about “who we are” and “who we choose to be” on the African continent and in the world. The collection features the winning entries of the SSDA Prize and twenty other stories by writers from across the African continent.

The story which took the $800 top prize, All Our Lives by Tochukwu Emmanuel Okafor, sweeps us along as we follow the trials and tribulations of a group of young men drifting in and out of Nigerian cities. Sew My Mouth by Cherrie Kandie is a touching exploration of the challenges a lesbian couple experiences in urban Nairobi. In Per Annum, a stunning piece of speculative fiction, the Johannesburg-based writer Mpho Phalwane tells the story of a group of young people fighting a corrupt government to keep their memories alive. The entire anthology challenges us to know our diverse selves.

ID: New Short Fiction from Africa

Edited by Helen Moffett, Nebila Abdulmelik & Otieno Owino

Short Story Day Africa, 2018

Review first published in the Cape Times on 8 March 2019.

wow, that Nick Mulgrew is really something

This is not a review, just a Fan Letter of Admiration Addressed to You in Public.

I became aware of somebody called Nick Mulgrew about one-and-a-half years ago, perhaps two. The name definitely stuck by the time I read his award-winning story “Turning” in Adults Only. I knew about his connection to the literary magazine Prufrock, heard that he wrote poetry. Then earlier this year, I got involved in Short Story Day Africa (SSDA) and met Nick in person. First impressions: fiercely intelligent, funny, unassuming. Young.

We were entrusted with co-editing Water, the third SSDA collection of stories. The anthology includes twenty-one pieces from across the continent, among them this year’s finalists and the winner of the competition (still to be unveiled). We began the task and my first impressions of Nick only intensified. Multi-talented, wise, and sensitive were added to the list. He was a revelation to work with. Punctual, understanding, and extremely cooperative. What seemed like a daunting task, turned out to be pure inspiration (I learned so much from Nick!). We also had a fantastic selection of writers to work with. And the stories! I can’t wait for readers to dive into Water. You will find some absolute stunners in there. With SSDA, Rachel Zadok set out to give prominence to the versatility of storytelling in Africa. She was adamant that it’s not all gloom and doom. Water proves it unreservedly.

myth-cover_20150830A while back, Nick embarked on another literary adventure by becoming the editor of uHlanga, the hottest poetry publisher on the block, with three debut collections out this month. His among them: Genna Gardini’s Matric Rage, Thabo Jijana’s Failing Maths and My Other Crimes, and Nick’s the myth is that we’re all in this together. I got it yesterday at Sindiwe Magona’s launch of Chasing the Tails of My Father’s Cattle (published by another newcomer, Seriti sa Sechaba Publishers) at The Book Lounge. Before bed, I wanted to dip into it and ended up ditching Jack for the entire collection. Unputdownable.

Before I buy a poetry book, I have this weird test. I find one or two short poems in the volume and if I like them, I buy it. If there aren’t any, the first few lines I turn to have to be bloody good to make up for the lack of short gems. Nick’s the myth is that we’re all in this together opens and ends with few-liners. And even the dedication is a poetic gesture of note. I won’t spoil the fun for poetry lovers and tell you what it is, or why the titles of the individual parts of the collection made me smile.

I will share the opening poem:

CONSISTENCY
it’s always the same
sun and it’s always the same
sky

I love its sublime simplicity which says everything about the power of poetry, because, naturally, just as the sun and the sky are never the same to the perceptive observer, every word in a poem in the hands of a true poet is a revelation, every time.

Or watch the seeming ‘blah, blah’ of the first lines of “feature pitch” turn to “… whether it’s expression or provocation / or minesweeping for echoes in this confluence / of galaxies, or inside the thoughts of another person, / one who sits at their computer at seven-thirty … nursing small sadnesses”.

Or the ease of “on watching Notting Hill for the thirteenth time” which ends with “aware giddily of his own unawareness”.

Or the poignancy of “maybe-gay”: “I say thank you in as deep a voice I can muster.”

Or the maturity of “testament”: “a recipe to give to a child who / in a few years might be someone like me / but in many ways better”.

Or the devastating truths of “first readers”, a poem anyone who had their intellectual and physical property violated will relate to.

There are the intimate moments of poems like “eyebrows” (“as you look / and kiss / in all those places that / no one really looks at”) or “a June missive” (“you / were alone as I was”), and the social consciousness of others like “barrier” (“things that would be small knowledge / that would make me morally obliged / to learn small things about him too”) or “Boxer Rebellion” (“… but really this world is too / vast, this past too deep, for us to / ever really know anything about / each other ever”).

And the longest poem “commitment” includes these lines about friendship, “a soft and strange peace to which you / could return sometimes but not rely on. / I think that might be useful to you,” and it is so long because “… my friend is / locked up – that isn’t just a thing you can / condense into another thing nonchalantly.”

At the core of it all are language and our ability to mis/communicate, especially now in the digital age that is revolutionising what it means to be human in a world of global calamities, fraught with the insanity of the everyday.
truism
I. Am. In. Awe.

“and readers will read it and be like,
wow, that Nick Mulgrew is really something,”
(“feature pitch”)

He is. And he is only 25. I mean, like, really!?

Review: Tales of the Metric System by Imraan Coovadia

Tales“…for me, Tales of the Metric System is by far his most accomplished. It is definitely one of the most profound fictional takes on South Africa’s transition from the horrors of the apartheid era to the uncertainties of the present. Spanning four decades between 1970 and 2010, the novel captures the spirit of all crucial historic moments of the period by focusing on the lives of a few people, real and imagined, whose stories are intricately interlinked.”

Read the entire review on LitNet.

Tales of the Metric System by Imraan Coovadia
Umuzi, 2014

The official book trailer:

Review: in a burning sea – Contemporary Afrikaans Poetry in Translation edited by Marlise Joubert

in a burning seaMy Afrikaans is sufficient enough to follow everyday conversations, watch Afrikaans soapies and read Die Burger. But ever since hearing Antjie Krog read in her deep, melodic voice from her impressive oeuvre in Afrikaans I have wanted to understand more than just basics. Until that moment arrives, only translations allow me to savour some of the riches of Afrikaans writing. In poetry, these are not easy to come by. Of the few available in recent years in English, Krog’s Body Bereft (2006), Ingrid Jonker’s Black Butterflies (2007) and Wilma Stockenströrm’s The Wisdom of Water (2007) in particular belong to my all-time favourites.

in a burning sea is thus a highly anticipated publication which will hopefully pave the way for more translations. Altogether the anthology features thirty contemporary Afrikaans poets. Alphabetically arranged by authors’ names, the collection takes its title from a poem by Breyten Breytenbach, one of only a handful widely translated practitioners of the craft: “how often were we here / where only silver shadows stir / only through you I had to deny myself / through you alone I knew I had no harbour / in a burning sea”.

The editor Marlise Joubert, author of seven volumes of poetry herself and editor of four Versindaba anthologies (a publication inspired by the annual poetry festival by the same name), asked established poets and newcomers (but with at least two published volumes to their name) to submit ten poems from which a selection was then made for the book.

Among those included are the exciting young voices of Ronelda S. Kamfer (“the bullet nestled in his throat / his mother did not cry / the politicians planted a small tree / and the Cape Doctor tore it out / and flung it where the rest of the Cape Flats dreams lie – // on the flats”), Danie Marais (“On seconds thoughts, Stellenbosch, / you are a violated classic – / a bergie with an 1840s gable / for a hat…”), Carina Stander (“in the weak sunlight / filtering into the kitchen / mothers like calabashes / nattered on knitted goatskin”), and Loftus Marais (“and when i have to stand before Him / i’ll curtsy effeminately / and carefully explain to Him / that my catsuit / (folded in the suitcase next to the vanity case) / is fire resistant” – from The Second Coming) who hold more than their own along such greats as Breytenbach, Krog, Stockenström, Petra Müller, T.T. Cloete or Marlene van Niekerk.

Top translators of the likes of Michiel Heyns, often in collaboration with the poets, and the authors themselves made the work available in English. Hardly ever was I aware of reading translations, the Afrikaans poems feeling very much at home in their new incarnations. The originals are presented alongside the English for parallel reading.

André Brink’s introduction gives a short historical overview of Afrikaans poetry and its various trends, placing the selection in context. Most poems included are very recent, with a few exceptions dating back as far as M.M. Walter’s Apocrypha XII (1969): “When Eve clad herself amidst the grove of figs / in fashions by the heavenly Hartnell –”. Some poems had not been published at the time of submission, including Marlene van Niekerk’s eulogy Hamba kakuhle, Madiba.

What strikes one immediately when reading the anthology is how well local flavours mix with global traditions. The anthology opens with a landscape poem by Zandra Bezuidenhout about the last days of summer in the Midi: “the night is balmy with bonhomie / and aromas linger like tongues”. Bezuidenhout’s other poems are steeped in an irresistible sensuality whether she describes the sharing of a fig (“and offer the plum-red sweetness / as token of our bonded state”) or an exhibition by Marlene Dumas (“how transparent the nipple-bud / bleeding in berry-red passion”).

Universal themes are presented along concerns closer to home such as in Martjie Bosman’s Scorched Earth (From Ouma Makkie’s stroke-stricken mouth I inherit / two bitter words: insult and scorn / and the mournful knowing that generations / settled this family land in vain”), or Daniel Hugo’s in memoriam poem to Ingrid Jonker, Escape (“I love walking – drunk on ozone – / up to Three Anchor Bay…everywhere sewage smells / algae, seal vertebrae, mussel shells / a clotted, stinking ink-fish / and – stone-cold sober – you see / at times a poet’s body”), or Krog’s colonialism of a special kind (“people are made ashamed that they have forgiven // because at the deepest level / we respect anger / understand hate / admire revenge”).

in a burning sea gives one an enticing taste of what is happening in Afrikaans poetry at this point in literary history. Not all the poems selected take one’s breath away, but they definitely put one in a mood for more.

in a burning sea: Contemporary Afrikaans Poetry in Translation
edited by Marlise Joubert
Protea Book House, 2014

An edited version of this review was published in the Cape Times on 14 November 2014.